_______________________________
یک روز پس از گفتوگوی وزیران خارجه ایران و آمریکا، باراک اوباما و حسن روحانی تلفنی گفتوگو کردند. این گفتوگوی تلفنی در آخرین دقایق حضور روحانی در نیویورک انجام شده است.
باراک اوباما دقایقی بعد از انتشار این خبر اعلام کرد که با حسن روحانی گفتوگو کرده است. حسن روحانی هم در توییتر خود از این تماس تلفنی خبر داده است.
به گزارش پایگاه ریاست جمهوری ایران، در حاليكه رئيس جمهور ايران در حال حركت از محل اقامت خود به سمت فرودگاه برای خروج از نيويورک بود، اين تماس برقرار شد و طرفين پيرامون مسايل مختلف با يكديگر گفتوگو كردند.
در این گفتوگوی تلفنی، دو طرف بر اراده سياسی برای حل سريع مساله هستهای تاكيد كرده و زمينه را برای حل موضوعات ديگر و همكاری در مسائل منطقهای مورد توجه قرار دادند.
برپایه این گزارش در اين گفتوگوی تلفنی روسای جمهوری ايران و آمريكا، همچنين وزرای امور خارجه خود را مامور كردند تا زمينه همكاریهای لازم را هر چه زودتر فراهم آورند.
دقایقی پس از انتشار این خبر از سوی پایگاه ریاست جمهوری ایران، باراک اوباما خود جلوی دوربینها قرار گرفت و گفت: «همین الان، من با پرزیدنت روحانی از جمهوری اسلامی ایران تلفنی صحبت کردم. هر دوی ما درباره تلاشهای در حال انجام برای رسیدن به یک توافق درباره برنامه هستهای ایران صحبت کردم.»
این نخستین تماس عالیترین مقامهای دو کشور پس از انقلاب است. یک روز پیش از این محمد جواد ظریف و جان کری، وزیران خارجه ایران و آمریکا پس از سه دهه با یکدیگر در حدود نیم ساعت مستقیما گفتوگو کردند. این گفتوگو پس از نشست ۱+۵ در نیویورک انجام شد که ظریف و کری هم در آن شرکت کرده بودند.
حسن روحانی ساعاتی پیش از تماس تلفنی با همتای آمریکایی خود، سخنرانی رئیس جمهوری آمریکا در سازمان ملل را متفاوت دانسته و آن را گامی برای بهبود روابط توصیف کرده بود.
_____________
متن گفتگوی اوباما و روحانی به نقل از توئیتر رسمی حسن روحانی:
باراک اوباما به روحانی:
من احترام خودم رو به مردم ایران ابراز میکنم. متقاعد شده ام که روابط بین ایران و آمریکا بشدت بر روی منطقه اثر خواهد گذاشت. اگر ما در مورد پرونده هسته ای پیشرفت کنیم، سایر معضلات از جمله سوریه نیز قطعاً حل خواهد شد.
برایتان سفر خوب و بی خطری آرزو میکنم و بابت ترافیک سنگین در نیویورک عذرخواهی میکنم.
روحانی به اوباما:
در مورد مساله هسته ای، با عزم سیاسی، راهی برای حل سریع این موضوع وجود دارد. ما به آنچه از 5+1 و مخصوصاً دولت شما طی هفته ها و ماههای آینده می بینیم امیدوار هستیم.
من مراتب قدردانی خودم را بابت میهمان نوازی و تماس تلفنی شما ابراز میکنم.
اوباما به روحانی:
متشکرم. “کداحافظ”
BarackObama to HassanRouhani:
I express my respect for you and ppl of Iran. I’m convinced that relations between Iran and US will greatly affect region. If we can make progress on nuclear file, other issues such as Syria will certainly be positively affected. I wish you a safe and pleasant journey and apologize if you’re experiencing the [horrendous] traffic in NYC
HassanRouhani to @BarackObama:
In regards to nuclear issue, with political will, there is a way to rapidly solve the matter. We’re hopeful about what we will see from P5+1 and your govt in particular in coming weeks and months. I express my gratitude for your hospitality and your phone call. Have a good day Mr President.
BarackObama to @HassanRouhani:
Thank you, Khodahafez
————-
ایـــــران
۶ مهر ۱۳۹۲ / Sep 28 2013 https://www.facebook.com/photo.php?fbid=670303256313346&set=a.256156527728023.75507.255293611147648&type=1